IMPORTANTE: LA TRASLITTERAZIONE DI QUESTO BRANO È STATA
REALIZZATA A FRONTE DI UN'ATTENTA RICERCA DEI TESTI IN LINGUA ORIGINALE
CHE, ATTUALMENTE, TROVANO MAGGIORE DIFFUSIONE NELLA VERSIONE RIDOTTA
(LEGGI: MOVIE EDIT) E, QUINDI, TUTTO IL LAVORO DI TRANSLITTERAZIONE NON
VIENE FUORI DA UN SEMPLICE COPIA-INCOLLA,MA DALLA CONSULTAZIONE E
VERIFICA DEI TESTI PROVENINENTI - A PARTE QUALCHE ECCEZIONE - DA SITI IN
LINGUA GIAPPONESE E DAL MOMENTO CHE NON CONOSCO LA LINGUA, È STATO UN
LAVORO CHE HA RICHIESTO TEMPO E APPLICAZIONE ATTIVA.
AL MOMENTO (APRILE 2025) CREDO SIA L'UNICO SITO IN LINGUA EUROPEA A
CONTENERE QUESTI TESTI PERTANTO VI CHIEDO LA CORTESIA DI RIPORTARE IL
LINK ALLA PAGINA O, QUANTO MENO,
CITARE IL PALAZZO DELLA ROSA INSIEME AL LINK DELLA PAGINA.
LA TRADUZIONE DEL BRANO SARÁ DISPONIBILE PROSSIMAMENTE E RINGRAZIO
KAORU - CHE MI AVEVA GIÁ DATO UN GRANDISSIMO AIUTO
PER I TESTI DELLA SEZIONE DEDICATA AL TAKARAZUKA - CHE SI OCCUPERÁ DI
QUESTO LAVORO. NE APPROFITTO PER PUBBLICIZZARE IL SUO PODCAST
FANFRICTION DI CUI BEN
DUE PUNTATE SONO STATE DEDICATE A VERSAILLES NO BARA (CLICCA
QUI PER ASCOLTARLI).
QUESTO SITO NON HA SCOPO DI LUCRO, NON HA BANNER PUBBLICITARI PER
GUADAGNARE E, IN REALTÁ, HA UN COSTO ANNUALE PER ESSERE ONLINE, SENZA
CONTARE L'IMPEGNO E IL TEMPO MIO E DI CHI COLLABORA QUINDI RITENGO SIA
DOVEROSO RISPETTARE E RICONOSCERE IL LAVORO ALTRUI,
SENZA CHE I CONTENUTI VENGANO PRELEVATI E SPACCIATI PER PROPRI.
|
Anger and pain genkaida mō taerarenai
Days in deep darkness miro warera no kurushimi
Anger and pain mohaya iranai ō mo ōhi mo
Days in deep darkness ikari o moyase
Buki o tore shitowaiyan ima ga sono toki
hito wa mina umarenagara ni jiyū tachikire
an shan rejīmu imawashiki kusari o
Kōbe age daichi fumishimete
tomoni susumō mirai e no tomoshibi kakage
tsukami tore atarashiki Furansu o
dare ni mo shihai sarenai warera wa jiyū
Oh, vive la France! Inajiyū byōdō yūai o
Fight for freedom tatakaō inochi o kakete
Oh, vive la France! Inajiyū byōdō yūai o
Fight for freedom sa hokori o mune ni
|